Support the site and get featured
No.204026
11/16 07:55
下北沢house
Single Room non-smoking

Newly renovated while leaving the taste of Japanese houses.
Currently I live with French, British and American, Dutch, Belgian and Japanese.
【Location / Nearest station】
● Setagaya-ku, Tokyo
→ Odakyu Line · Keio Inokashira Line "Shimokitazawa" 8 minutes on foot from station
※ …
Translate this text using Google translation.

No.204051
11/16 20:53
nob
Single Room non-smoking

We are looking for rooms to be vacant due to moving.
You can move in after 7/15.
Currently she is living with 6 men and women and is currently living.
In the living room where English and Japanese are intermingled
Everyone has a happy life.
Tokyu Toyoko Line · Oimachi Line "Jiyugaoka Stati …
Translate this text using Google translation.

No.203926
11/12 14:26
mimi
Single Room non-smoking

通勤・通学・お買い物に便利な好立地!
渋谷まで3駅でありながらお家の周りの環境は落ち着いているので、騒がしい雰囲気が苦手な方におすすめの物件です。

室内はウッド調で、インテリアに興味のある方は個室のDIYも可能です!

周辺のお店には、ドラッグストア、ブックオフ、ユニクロ、スーパーマーケットなどがあります。Konohaは外国の方の入居も可能ですので、日本にいながら異文化交流が楽しめます。月に1回ハウスミーティングという形でハウスのメンテナンスや掃除について話をする機会があります。ハウスメイトとしっかりコミュニケーションを取りながら自宅を清潔に保つことができます。 …
Translate this text using Google translation.

No.203925
11/12 14:11
isa
Single Room non-smoking

Rent rent up to one month now Free rent (For details, I will explain at the time of the inside)
We will rent beds for all guests, if you wish, free of charge.
The largest room is 19.9 m² with private lanai (can accommodate 2 people).
Copain (Copan) is a fellow in French, Yard (yard) is a garden i …
Translate this text using Google translation.

No.203891
11/11 00:53
tourou
Single Room non-smoking

As those who are currently sharing the room go out, we are looking for ways to share the room newly.
About the room
1. 10 minutes walk to the nearest station
2. Bed and bookshelf available
3. Convenience store, supermarket nearby
4. Bathroom toilet separate
5. About 6 tatami mats in a private …

No.203877
11/10 19:41
ikura
Single Room non-smoking
Female only

桜上水駅から徒歩1分のところです。
非常に便利です。
ワンルームですが、部屋は作業場としてしか使っていませんので
ほとんど泊まりません。
6畳程度のところに本棚が4つと机がある程度です。
作業を手伝っていただけるようであれば特典もあります。
詳しくはお問い合わせください。 …
Translate this text using Google translation.

No.203662
11/03 15:20
taka
non-smoking

はじめに
 社会人日本人男性です。しっかりした仕事につきながら週末はミュージシャン活動、夜学で専門職の資格を目指しています。
 過去に、タイトルにもあるようなシェアをしていました。
・夢を応援しあえる仲間がいることで、毎日が楽しくなること。
・大人になっても腹を割れる友人に出会えること。
そんなことがメリットとしてあるかと思います。
少しでもピンと来てくださったかた、僕とそんな空間作りませんか!
以下は僕のイメージです。

場所 下北沢・三軒茶屋周辺

Translate this text using Google translation.

No.203623
11/02 11:41
sumire
Single Room non-smoking

即入居可の
二階建ての戸建ての二階部分の
6畳の個室です。

大人気のエリア下北沢駅から1駅目の
世田谷代田駅から徒歩約10分
下北沢駅までも自転車で約10分
閑静な住宅地
お部屋のリノベーション済みなので、
快適に暮らせます。

Translate this text using Google translation.

No.203463
10/28 11:23
Nicotama
Single Room non-smoking
Female only

Detail Information:https://nicotama.jimdofree.com/myroom/
Looking for a FEMALE who start to stay from around 1st MAY
All the furniture is complete. I really start having clothes only.
LAWSON convenience store is just 1st Floor.

Takashimaya department store is 3 mins by walking!
Needless to s …
Translate this text using Google translation.

No.203461
10/28 09:58
ashibe
Single Room non-smoking

昨年完成したばかりの新築一軒家。
全室鍵付き個室・全室新築で12部屋ございます。
全室液晶インターホン完備♪
新宿・渋谷までDoor to Doorで30分以内、新宿・渋谷での仕事にお勧めです♪
京王線芦花公園駅or八幡山駅 徒歩6分。
コンビニ、スーパー、ドン・キホーテ、スターバックス、近くで便利です。
5畳の部屋が12部屋あり、1階6部屋・2階6部屋となります。
設備も全て新品となります。(乾燥機付き)

★家具付き:マットレス、布団、デスク・椅子 の無償貸出 (左記セットには限りがあります)

Translate this text using Google translation.

Disclaimer

This website is provided for free of charge. Every single post is by a site visitor, and we do not take responsibility if things on those posts are right or not. We reserve the right to edit and delete posts without giving notice and reasons. We recommend you not to post your classifieds if you do not agree it.

Support the site and get featured